Les anglophones sont des grands utilisateurs d'acronymes et d'abréviations, notamment sur Internet. Et si certaines sont courantes en France, de nombreuses abréviations anglo-saxonnes sont mal connues des français. La liste suivante devrait vous permettre d’y voir plus clair :
AAMOF | As A Matter Of Fact | A vrai dire |
AFAIK | As Far As I Know | A ma connaissance |
AMAP | As Much/Many As Possible | Autant que possible |
ASAP | As Soon As Possible | Dès que possible |
AKA | Also Known As | Egalement appelé |
ATB | All The Best | Bien à vous |
ATM | At The Moment | Présentement |
BCC | Blind Carbon Copy | Copie Carbone Invisible (CCI) |
BTW | By The Way | Au fait |
BRB | Be Right Back | Je reviens tout de suite |
CUL | See You Later | A plus tard |
DIY | Do It Yourself | Fais-le toi même |
ESP. | Especially | Spécialement |
FYI | For Your Information | Pour information |
FOC | Free Of Charge | Gratuit |
G2G/GTG | Got To Go | J'y vais |
IDK | I Don’t Know | Je ne sais pas |
IE/i.e. | That is (Id Est) | C'est à dire |
IIRC | If I Remember Correctly | Si mes souvenirs sont bons |
IMO | In My Opinion | A mon avis |
IRL | In Real Life | Dans la vraie vie (dans la réalité) |
JAS | Just A Second | Laisse moi une seconde |
MGMT | Management | Gestion |
N/A | Not Applicable | Sans objet |
NRN | No Reply Necessary | Inutile de répondre |
OS | Operating System | Système d’exploitation |
OTOH | On The Other Hand | D’autre part |
PM | Private Message | Message Privé |
R&D | Research and Development | Recherche et Développement |
TTYL | Talk To You Later | A plus tard |
s/o | Someone | Quelqu'un |
s/th | Something | Quelque chose |
TY / THX | Thank You / Thanx | Merci |
WYSIWYG | What You See Is What You Get | Ce que vous voyez est ce que vous obtenez |
w/ | with | avec |
w/o | without | sans |
Bien sûr, cette liste ne contient pas toutes les abréviations utilisées par les anglophones.
A vous de la compléter!