Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
19 mars 2021 5 19 /03 /mars /2021 13:39
Comment traduire l’expression « simple comme bonjour » en anglais ?

Comment traduire l’expression « simle comme bonjour » en anglais ?

Suite de notre série « comment traduire » la rubrique qui vous apprend à traduire certaines subtilités idiomatiques du français vers l’anglais.

Cette expression attestée au XIXème siècle où l’action de dire « bonjour » serait prise comme modèle et symbole de facilité dans le domaine de la parole et du comportement social.

Cette expression est utilisée pour tout ce qui vient naturellement ; très facile à faire ; simple à comprendre ; enfantin ; con comme la lune ; très facile ; très simple ; qui coule de source ; simple comme tout ; fort simple ; pourtant simple ; évident.

Sa traduction littérale est : It’s simple as hello!

Son équivalent anglais est: easy-peasy, as easy as ABC, as easy as a pie

Exemple : l’utilisation de la plateforme est facile comme bonjour.

Using the platform is as easy as pie.

Si vous avez besoin d'une traduction professionnelle, adressez-vous à Linguaspirit. Chez  Linguaspirit, tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et afin de vous offrir une double garantie, toutes les traductions sont confiées à des correcteurs / relecteurs spécialisés, en fonction de leurs domaines de compétences.

Si vous désirez avoir plus de renseignements sur nos services vous pouvez cliquer sur ce lien www.linguaspirit.com

Linguaspirit, 25 rue de Ponthieu 75008 Paris (Nous recevons uniquement sur rendez-vous)

http://linguaspirit.com/         

Téléphone : 09 72 11 39 61

E-mail : contact@linguaspirit.com

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

Ce blog propose d’aborder tous les aspects de la traduction et du métier de traducteur et d’aider et d’informer tous les curieux des problématiques linguistiques.

Recherche