Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
20 janvier 2021 3 20 /01 /janvier /2021 11:11
Faut-il écrire « faire partie » ou « faire parti » ?

Faut-il écrire « faire partie » ou « faire parti » ?

Suite de votre rubrique « Les subtilités de la langue française qui nous échappent »

« Faire partie » est une expression courante en français. La présence contre-intuitive du « e » lorsque le sujet est masculin porte souvent à confusion. Alors faut-il écrire « faire partie » ou « faire parti » ?

On écrit toujours « faire partie ». Cette expression française signifie qu’on est une partie de quelque chose (faire partie d’un groupe, faire partie d’un ensemble, etc.). On écrit toujours « partie » avec un « e » que le sujet soit masculin ou féminin.

Exemples :

  1. Les élèves de la classe M. Lopez font partie du groupe théâtral e l’école.
  2. Ce quartier fait partie de la ville de Brest.

Attention, ne confondez pas « partie » à « parti » dont les définitions sont multiples :

  • Profit qu’une personne reçoit pour sa part ;
  • Groupe plus ou moins organisé de personnes ;
  • Conduite (adoptée ou à adopter) ;
  • Un conjoint (« c’est un bon parti »).

Exemples :

  1. Il prend parti pour le plus faible du groupe.
  2. Je me suis engagé dans le parti politique pour changer le monde.

Source: https://www.lalanguefrancaise.com

Si vous avez besoin d'une traduction professionnelle ou une correction, adressez-vous à Linguaspirit. Chez  Linguaspirit, tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et afin de vous offrir une double garantie, toutes les traductions sont confiées à des correcteurs / relecteurs spécialisés, en fonction de leurs domaines de compétences.

Si vous désirez avoir plus de renseignements sur nos services vous pouvez cliquer sur ce lien www.linguaspirit.com

Linguaspirit, 25 rue de Ponthieu 75008 Paris (Nous recevons uniquement sur rendez-vous)

http://linguaspirit.com/

Téléphone : 09 72 11 39 61

E-mail : contact@linguaspirit.com

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

Ce blog propose d’aborder tous les aspects de la traduction et du métier de traducteur et d’aider et d’informer tous les curieux des problématiques linguistiques.

Recherche