Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
20 mai 2021 4 20 /05 /mai /2021 13:05
Modèle de lettre en anglais: LETTRE DE CONDOLEANCES : Présenter ses condoléances en cas de décès d'un collaborateur de votre entreprise

Modèle de lettre en anglais: LETTRE DE CONDOLEANCES : Présenter ses condoléances en cas de décès d'un collaborateur de votre entreprise

Nous vous présentons un modèle de lettre en anglais pour une situation précise : féliciter un client qui a remporté un marché, prendre des nouvelles d'un client ou d'un partenaire dont on n'a pas eu de nouvelles depuis longtemps, écrire une lettre de relance pour créance, rédiger une lettre de relance pour un devis resté sans réponse, etc.

Cette fois-ci, nous nous intéressons à la LETTRE DE CONDOLEANCES. Vous venez d'apprendre le décès d'une relation de travail ou d'un contact professionnel (client, partenaire commercial, fournisseur) et vous souhaitez écrire une lettre de condoléances pour témoigner votre soutien aux collaborateurs et amis du défunt.

Les condoléances professionnelles

Au-delà d'une simple politesse idiomatique, la lettre de condoléances doit être sincère. C'est pourquoi, il est important d'adapter votre lettre ou votre courriel selon la nature des relations que vous aviez avec la personne décédée ou avec son entourage et de rester sobre. Eviter toute maladresse comme le mot « mort » ou les expressions du type « je sais ce que vous ressentez ».

En situation professionnelle, on va surtout louer les qualités du disparu, sa capacité à travailler en équipe, préciser éventuellement quelques anecdotes positives bien choisies, citer des projets qu'il a menés ou évoquer le vide qu'il va laisser dans l'entreprise par exemple.

Comment rédiger une lettre de condoléances :

Exprimez brièvement votre sympathie.

Rappelez les réalisations ou le caractère du défunt, ou un épisode particulièrement positif de vos relations avec lui.

Présentez des condoléances ou un soutien supplémentaire.

Directives

Une lettre de condoléances à l'occasion du décès d'un associé reconnaît respectueusement le malheur du lecteur tout en lui offrant réconfort et soutien. Soyez bref, honnête et sincère et écrivez le message à la main, en utilisant votre papier à lettres personnel. N'incluez jamais de détails professionnels tels que les avantages ou les distributions dans une lettre de sympathie. Réservez ces sujets pour une autre fois.

Exemple de lettre 1:

Dear Sir or Madam,

The employees of Doe Clothing join me in extending our sympathy at the passing of John, your long-time business partner. We have had many occasions to do business with your firm and have always appreciated John's knowledge and willingness to help. We especially appreciated all he did to help us through the recession. We know he will be greatly missed by all who knew him.

call on us if we can be of service.

Exemple de lettre 2:

I was shocked to hear the sad news that Jane died so suddenly. I knew Jane to be a hard worker and an honest businesswoman. Although I admired her talent in business, her kindness with everyone was what truly impressed me. Please accept my contribution to the Jane Doe Trust as a token of my respect for her.

Hard to say goodbye to someone I have worked with for so long.

Si vous avez besoin d'une traduction professionnelle ou une correction, adressez-vous à Linguaspirit. Chez  Linguaspirit, tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et afin de vous offrir une double garantie, toutes les traductions sont confiées à des correcteurs / relecteurs spécialisés, en fonction de leurs domaines de compétences.

Si vous désirez avoir plus de renseignements sur nos services vous pouvez cliquer sur ce lien www.linguaspirit.com

Linguaspirit, 25 rue de Ponthieu 75008 Paris (Nous recevons uniquement sur rendez-vous)

http://linguaspirit.com/

Téléphone : 09 72 11 39 61

E-mail : contact@linguaspirit.com

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

Ce blog propose d’aborder tous les aspects de la traduction et du métier de traducteur et d’aider et d’informer tous les curieux des problématiques linguistiques.

Recherche