Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
22 février 2017 3 22 /02 /février /2017 10:25

La traduction de site Internet a ceci de particulier qu’elle doit intégrer les notions de mots clés afin d’optimiser le positionnement dans les moteurs de recherche. Nos traducteurs dédiés sont rompus aux exigences rédactionnelles du référencement et sauront intégrer dans vos textes les mots et expressions clés préalablement validés avec vous.

Nos traducteurs traduisent bien sûr vers leur langue maternelle et respectent toutes les subtilités et caractéristiques culturelles de la langue cible. L’internaute Chinois, Polonais ou encore Américain qui visitera votre site aura le sentiment qu’il a été directement rédigé dans sa langue.
Deux méthodes :

Vous nous fournissez vos textes sous word et vous chargez vous-mêmes de l’intégration
Nous récupérons vos textes en ligne et gérons tous les aspects techniques grâce à notre partenariat avec une web agency.

Contactez-nous pour en savoir plus
LINGUASPIRIT AGENCE DE TRADUCTION
www.linguaspirit-international.com/
MAIL: CONTACT@LINGUASPIRIT.COM
TEL: +33 (1) 84 17 83 53
SÉNÉGAL: (+221) 33 860 89 38/ (+221) 78 187 41 35

Partager cet article

Repost 0
Published by LinguaSpirit
commenter cet article

commentaires