Il est difficile de donner des tarifs précis pour la traduction assermentée car les tarifs dépendent du type de documents, de la combinaison linguistique, du nombre de mots, de l’urgence de la demande etc.
Le but de cet article est de vous donner une idée des coûts et surtout d’expliquer pourquoi la traduction assermentée est onéreuse car elle est effectivement plus chère que la traduction simple d’un document.
Traitement de la traduction
Le document à traduire doit être confié à une personne morale ou un traducteur assermenté auprès d’une cour d’appel détenteur d’un sceau qu’il doit apposer sur l’original et la traduction. Cela nécessite donc que le traducteur ou l’agence ait entre les mains les documents à traduire qu’il faut lui remettre en mains propres ou par courrier recommandé. Ensuite, le traducteur ou l’agence doit elle-même faire parvenir les originaux et les traductions à son client.
Délais d’une traduction assermentée
Pour deux ou trois pages à traduire : un délai normal serait de trois jours car il faut compter le temps de réception et de renvoi des documents par la poste.
Traduction assermentée de documents urgents
Il s’agit de documents dont le client a besoin le jour même ou le lendemain. Le coût est alors plus élevé car nous nous déplaçons pour récupérer le document ou nous faisons appel à un coursier qui fait alors la navette entre le client et l’agence en particulier lorsque la demande est à prendre en charge le jour même.
Facturation
Deux types de facturation :
- à la page
- au mot
Cela dépend du type du document et de la combinaison linguistique.
Quel budget prévoir ?
Inscriptions dans une université anglo-saxonne (américaine,
canadienne, australienne, etc.)
Ces universités demandent typiquement la traduction assermentée des relevés de notes et de l’ensemble des diplômes. Il s’agit souvent de dossiers relativement épais (plus de 10 pages). Il faut
alors compter un minimum de 600 euros hors taxe pour ce type de demandes.
Dossiers de demande de visas long séjour, dossier de demande d’asile
etc.
Pour les demandes de visas en particulier pour les longs séjours dans la plupart des pays, les Consulats
demandent la traduction assermentée de pratiquement tous les documents officiels tels que :
Le passeport
Les diplômes
Les actes de naissance
Les actes de mariage
Les jugements de divorce
Le livret de famille
Pour ce type de dossier également très épais en particulier lorsqu’il s’agit d’une famille entière, il faut également compter un budget conséquent entre 120 et 200 euros HT par membre en fonction des documents réclamés.
Dossier de création de structure (entreprise, association) dans un
pays étranger
On demande souvent alors la traduction assermentée des statuts de la société, l’extrait Kbis etc.Ces dossiers sont en général les plus épais et il faut également compter un délai plus long pour la réalisation de la traduction (4 à 5 jours ouvrés)
Pour toute question sur la traduction assermentée, le coût, les délais etc. ou pour nous confier vos documents, cliquez
ici ou
appelez-nous au 01 46 71 24 58.
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Derniers Commentaires